麹をもっと海外へ by CAMOSSONS 麹をもっと海外へ

アメリカの日本食ファンに発酵調味料についてお話しました

アメリカの日本食ファンに向けて発酵調味料についてお話しました

 

アメリカのLAでJapanese Food Ambassadorとしてご活躍されているTomoko Imade Dyenさんの

お声がけで、彼女が最近始めたYoutubeチャンネルで発酵調味料についてのご説明をさせていただきました。

 

Tomokoさんは2年程の間外務省のプロジェクト「ジャパン・ハウス・ロサンゼルス」にて食事業プログラム、レストランの立ち上げから運営等をやってこられたのですが、この度コロナ禍のリモートの環境を利用して日本食文化を振興するビデオを自ら制作してyoutube等で発信して行こうと20年の年末より活動を開始されました。

 

Tomokoさんのインスタグラムはこちら☞

 

以前日本に帰国されたときに日本発酵文化協会で発酵調味料の講座をうけられ、その魅力をご自身のYOUTUBEを通してアメリカの日本食ファンに伝えようと発酵文化協会にお声がけをしたところ、協会の方で英語が出来る人材ということで私を思い出していただき、お声がけを頂けたのがきっかけです。

 

今回は醤油・みりん・酒についての原料やお料理の効果の説明と、スーパーに売っているバリエーションの説明、発酵の仕組みなどをざーっと説明させていただきました。初めてで全く慣れず噛みっ噛みでお恥ずかしい限りですが、これを機に英語での発信もどんどんしていこうと思えるきっかけになりました。

 

日本発酵文化協会の藤本先生、トモコさんこの機会をありがとうございます。

 

そして、発酵調味料・麹について英語、もしくはフランス語で説明が必要なシーンがございましたら是非お声がけください!(フランス語の方が毎日使っている分もう少し話しやすいかな。。)

 

☞info@camossons.com 

 

 

コメントは受け付けていません。