麹をもっと海外へ by CAMOSSONS 麹をもっと海外へ

Info

KOJICONNECT: JAPAN 始まります!

KOJICONNECT: JAPAN 始まります!

KOJICONNECT: JAPAN 始まります! 世界の麹ファンが集まる【KOJICON】はアメリカの非営利団体が運営する年に一度のオンラインイベントです。   日本では発酵や麹が年々注目されていますが、今私が住んでいるフランスでも飲食や発酵に関わる人たちの中では少しずつ麹の認知度が上がってきている...

【発酵X海外】7月16日東京でお会いしましょう!

【発酵X海外】7月16日東京でお会いしましょう!

【発酵x海外】東京でお会いしましょう! 発酵通訳の睦美と在仏発酵メディエーターの愛美のゆるトーク&ネットワーキングイベント第三段開催決定! 今年の2月に行い、大好評だった第二段に引き続き第三段を以下の要領で行います。この間は話し足りなかったので、今度は夜夕食を囲んでゆっくりお話ししましょう! 日時:7...

【醸造英語】オンライン英語学習講座がパワーアップします

【醸造英語】オンライン英語学習講座がパワーアップします

【醸造英語】オンライン英語学習講座がパワーアップします   師走に入りすでに数日たちますが、皆さまそれぞれ時の流れの速さを感じながら日々お過ごしのことと思います。   今年1月に醸造英語のオンライン動画をローンチし、早くも一年が経とうとしております。講座企画・運営事務局といたしましても、もう...

第4回国際発酵・醸造食品産業展に出展します

第4回国際発酵・醸造食品産業展に出展します

第4回国際発酵・醸造食品産業展に出展します     日本は蒸し暑い日々が続いていますが皆様いかがお過ごしでしょうか。醸造に興味のある皆様ですから、飲む点滴である甘酒を飲んで上手く乗り越えていらっしゃることと思います! 私は普段フランスで活動をしておりますが、下記展示会に向けて一時帰国...

フランス法人【Camossons SASU】が設立されました

フランス法人【Camossons SASU】が設立されました

フランス法人【Camossons SASU】が設立されました   お陰様で、2025年5月10日で株式会社Camossonsも6周年を迎え、7年目に入りました。このタイミングで又新しいお知らせがあります。   ついに長いこと妄想していたCamossons SASUがフランスで設立されました!...

日英、日仏の翻訳・意訳サービスを開始

日英、日仏の翻訳・意訳サービスを開始

発酵に特化した日英、日仏の翻訳・意訳サービスを開始します   日本の発酵食品、文化を海外に伝える、伝統発酵食品のファンを1人でも多く作り、次世代に繋げるために自分は何ができるのか考えた結果…。 発酵に特化した日英、日仏の翻訳・意訳サービスを開始することにしました!   忠実に書いてあること...

【レシピ】塩麹ソイマヨを使ったツナメルト

【レシピ】塩麹ソイマヨを使ったツナメルト

ツナメルトのラップ with 塩麹ソイマヨ   Tuna melt tortilla wrap with Soymayo. 今日はほうれん草入りのトルティーヤを発見!最近はトルティーヤも近所のスーパーで見つかるようになりました。 ランチには塩麹ソイマヨを使ったツナメルトを作ってみませんか...

八丁味噌グレイビー

八丁味噌グレイビー

八丁味噌グレイビー:   まるや八丁味噌の浅井社長との記念撮影! 8月末の大阪の発酵イベントで2年ぶりにまるや八丁味噌の浅井社長にお会いする事ができました。覚えていていただき(又一緒に写真撮ろう!と言ってくださって)感激でした。 2年前に出展した日本の食品輸出EXPOで、まるや八丁味...

麹をもっと海外へ by CAMOSSONS 麹をもっと海外へ

〒102-0084
東京都千代田区二番町1-2

050-3573-0730

10時~18時
定休日:土日祝

Instagram でフォロー